Edgar Allan Poe versei |
2020-03-30 19:00:24 |
. EDGAR ALLAN POE VERSEI Edgar Allan Poe (Boston, Massachusetts, 1809. január 19. - Baltimore, Maryland, 1849. október 7.) amerikai k... |
Vers |
2016-09-30 10:02:21 |
A KÍSÉRTETES PALOTA . 1 . Legzöldebb völgyünk ölében - jó angyalok laktak ott hajdan büszkén, büszke-szép drága kastély ragyogott. Földjén Gondolat királynak fölszökött! Sohse lengtek szeráf-szárnyak gyönyörűbb torony fölött. . 2 . Ormain zászlók lobogtak, sárga, gőgös, víg-arany. Mindez rég volt - tűnt kor távolaiban!... |
szeretettel |
2013-10-11 16:58:05 |
VERSEK VERS Múlt éjjel, bajtól, gondtól kimerülten, Pihenni pamlagomon elterültem. Radó György OCTAVIÁHOZ Ha bor, barát és tréfa hív, S a v... |
szeretettel |
2013-10-11 15:29:29 |
AZ USHER-HÁZ VÉGE Son coeur est un luth suspendu; Sitôt qu'on le touche il résonne. De Béranger[24] Egy egész, unalmas, ködös, hangtalan napon át, az esztendő őszén, mikor a felhők nyomasztó alacsonyan csüggtek az égen, utaztam egyedül, lóháton, egy különösen sivár tájdarabon; és végre, mire az est... |
szeretettel |
2013-09-14 08:15:14 |
AZ USHER-HÁZ VÉGE Son coeur est un luth suspendu; Sitôt qu'on le touche il résonne.[67] DE BÉRANGER Egy egész, unalmas, ködös, hangtalan napon át, az esztendő őszén, mikor a felhők nyomasztó alacsonyan csüggtek az égen, utaztam egyedül, lóháton, egy különösen sivár tájdarabon; és végre, mire... |
Nincs Cím |
2013-02-11 19:48:10 |
AZ USHER-HÁZ VÉGE Son coeur est un luth suspendu; Sitôt qu'on le touche il résonne.[67] DE BÉRANGER Egy egész, unalmas, ködös, hangtalan napon át, az esztendő őszén, mikor a felhők nyomasztó alacsonyan csüggtek az égen, utaztam egyedül, lóháton, egy különösen sivár tájdarabon; és végre, mire az est á... |
szeretettel |
2012-04-04 14:42:36 |
Fekete István Tüskevár Az osztály zsongása lassan elcsendesedett. Először a suttogás szűnt meg, aztán a mozgás is megdermedt, és nem lehetett mást hallani, mint egy-egy köhintést s az osztálynapló lapjainak lassú fordulását, ami olyan volt, mintha kaszát suhintottak volna a levegőben. –... |
szeretettel |
2011-06-17 14:06:33 |
Edgar Allan Poe A KÍSÉRTETES PALOTA Legzöldebb völgyünk ölében - Jó angyalok laktak ott - Hajdan büszkén, büszke-szépen Drága kastély ragyogott. Földjén Gondolat királynak Fölszökött! Sohse lengtek szeráf-szárnyak Gyönyörűbb torony fölött. Ormain zászlók lobogtak, Sárga, gőgös, víg-arany,... |
A kísértetes palota |
2010-07-13 12:27:39 |
EDGÁR ALLAN POE A KÍSÉRTETES PALOTA l Legzöldebb völgyünk ölében - jó angyalok laktak ott hajdan büszkén, büszke-szép drága kastély ragyogott. Földjén Gondolat királynak fölszökött! Sohse lengtek szeráf-szárnyak gyönyörűbb torony fölött. 2 Ormain zászlók lobogtak, sárga, gőgös, víg-arany. Mindez rég volt - tűnt kor távolaiban! Ahány enyelgő játszi szellő men... |
Edgar Allan P |
2010-01-10 15:38:31 |
Matola Terezia......................................................................2010-01-10 , 15:16 Edgar Allan Poe A kísértetes palota (fordította: Babits Mihály) Legzöldebb völgyünk ölében -- Jó angyalok laktak ott -- Hajdan büszkén, büszke-szépen Drága kastély ragyogott. Földjén Gondolat királynak Fölszökött! Sohse lengtek szeráf-szárnyak Gyö... |
|